La BAC - Subiecte traduse greşit
02.07.2008 ⋅ 0 comentarii
La liceul „Csiky Gergely“ Arad, candidaţii examenului de Bacalaureat au fost nemulţumiţi deoarece au trebuit să aştepte până la ora 11.30 pentru a intra în posesia subiectelor de examen. Surmenaţi după trei probe de examen care au avut loc într-o perioadă de timp relativ scurtă, candidaţii au fost nevoiţi să aştepte în căldura de aproape 40 de grade ca subiectele trimise de Ministerul Educaţiei Naţionale să fie corecte.
Spiru Haret îi numea pe tinerii care dau examenul de Bacalaureat „aspiranţi la maturitate“. În condiţiile în care „maturii“ de la Ministerul Educaţiei percep în fiecare an schimbarea modalităţii de examinare, elimină de la disciplina orală a limbii şi literaturii române pe marii clasici şi pe marele Eminescu, iar la Bacalaureat trimit spre centrele de examene subiecte greşite, aspiranţii la maturitate sunt de cealaltă parte. Şi chiar de la Minister. Nu sunt de ajuns emoţiile unui astfel de examen, aşteptarea care te macină, împreună cu căldura de aproape 40 de grade. Amânarea cu încă două ore a probei scrise nu face altceva decât să îţi tulbure şi mai mult concentrarea.
Explicaţii
Emeric Kőles, preşedintele de comisie de la această şcoală, ne-a explicat motivul acestei întârzieri: „La noi în şcoală au dat examenul şi cei de la Liceul german. Subiectele care ne-au parvenit de la Bucureşti trebuiau traduse atât în limba maghiară cât şi în germană. După o analiză mai atentă, am observat că în traducerea lor au existat greşeli, care-i putea afecta pe candidaţi. Drept pentru care am oprit distribuirea subiectelor şi am cerut corectarea lor. Acesta a fost motivul pentru care s-a întârziat atât de mult“.
Sursa: Glasul Aradului
Autor: Adrian_Cotuna ⋅